• HOME
  • エンタメ
  • 知ったらどんどん使いたくなる!「目」が入った英語の慣用句・日常表現5選
トリビア

知ったらどんどん使いたくなる!「目」が入った英語の慣用句・日常表現5選

知ったらどんどん使いたくなる!「目」が入った英語の慣用句・日常表現5選

体の部位を使った慣用句やことわざは日本語にもたくさんありますが、英語にも目=eyeが含まれる言葉が数多くあり、中には面白い使われ方をしているものもあるようです。

ここでは、ひと目見ただけで納得の意味を持つ慣用句から、思わず「へぇ~」といってしまう表現まで、5つの言葉をピックアップしてご紹介します!

apple of one’s eye

英語_02

直訳すると、「誰かの目の中のりんご」という不思議な言葉。実は、日本語では馴染み深いある言葉を指しています。それが「目の中に入れても痛くない(ほどかわいい/愛しい)」です。目の中にりんごを入れたら…と考えると日本語の意味をイメージしやすいかもしれません。

in the blink of an eye

英語_03

直訳でも「目の瞬き」となりますが、「瞬く間に」「一瞬の間に」という意味を持つ慣用句です。「まばたきをするくらいの時間しか経っていないように感じられるほど早い」と伝えたいときに使います。

Beauty is in the eye of the beholder

英語_04

「美しさは見る者の目の中にある」という直訳からピンとくる方もいるかもしれませんが、日本語の「蓼(たで)食う虫も好き好き」ということわざの英語版がこのフレーズです。見る人によって美しさは異なる、美しさの基準は人それぞれ、といった意味が込められています。

a person’s eyes pop out

英語_05

「(人の)目が飛び出る」という直訳からも想像できる通り、「目玉が飛び出るほど驚いた」という意味を持つ言葉です。とても驚いたときに用いられ、たとえば「Your eyes pop out!=すごく驚いてるね!」などのように使います。

all my eye

英語_06

直訳は「すべての私の目」となる“all my eye”は英語の俗語で、「うそをいえ/とんでもない/ばかげてる」などの意味で使います。嘘のような本当の話をされたときに「嘘でしょ?!」と日本語でもいいますが、それと同じように使う言葉が“All my eye!”なのです。

英語の慣用句やことわざに使われている“目”。「目は口ほどに物を言う」ということわざもありますが、目は言葉の中でもさまざまな使われ方をしています。今回ご紹介した以外にもどんな面白い使われ方をしているか、いろいろな言葉を探してみませんか?

▼英語の目に関することわざや慣用句はまだまだあります!
目に関する“ことわざ”【2】 【外国語編】韓国語や英語にも“目”が一杯!?
英語が苦手な人は必見!今日から使える「目」の慣用句・日常表現6選
あの名曲のタイトルにも!?ビジネスでも日常会話でも使えるちょっと粋な英語の「目」の慣用句・日常表現6選

▼仕事や勉強のしすぎで目が疲れていませんか?
目のトラブルについて~眼精疲労/疲れ目~(ロート製薬 商品情報サイト)

参考
eyeの慣用句 – goo辞書 英和和英
https://dictionary.goo.ne.jp/ej/29911/idiom/m0u/
英語の表現力がアップする! 「eye」の活用法を8つ紹介 |英会話教室関連ニュース|オリコン日本顧客満足度ランキング
http://juken.oricon.co.jp/rank_english/news/2088812/
Beauty is in the eye of the beholder.の意味 – 英和辞典 Weblio辞書
http://ejje.weblio.jp/content/Beauty+is+in+the+eye+of+the+beholder.

目ディア

この記事が気に入ったら
いいね!してね♪

関連記事

RELATION POST

  • Amazon ロート製薬
  • ロートV5粒
  • ロートVアクティブ
  • ロートV11 目を酷使する人のつらい疲れ目に。
目ディアの最新情報をチェック!
  • 目ディア facebook
  • 目ディア Twitter
  • 目ディア RSS
ページ上部へ