• HOME
  • エンタメ
  • あの名曲のタイトルにも!?ビジネスでも日常会話でも使えるちょっと粋な英語の「目」の慣用句・日常表現6選
トリビア

あの名曲のタイトルにも!?ビジネスでも日常会話でも使えるちょっと粋な英語の「目」の慣用句・日常表現6選

あの名曲のタイトルにも!?ビジネスでも日常会話でも使えるちょっと粋な英語の「目」の慣用句・日常表現6選

短くて簡単な表現だけど、覚えておくと役に立つことわざや慣用句。最適な場面で使われる気の利いた言い回しは、会話のスパイスになります。

英語を学んでいる人の中には、「基本的な単語を覚えるので精一杯…」という方も多いかもしれませんが、基本的な単語の組み合わせで話せてしまうのが慣用句のいいところ。ぜひ覚えて、日常生活でも活用してみてください。

a worm’s eye view

前回の記事では“a bird’s eye view”(鳥の目で見た景色=鳥観図、俯瞰)という表現をご紹介しましたが、これはその逆。直訳は「毛虫の目で見た景色」という意味です。

鳥が上空から全体を見下ろしているのに対し、“a worm’s eye view”は毛虫やいも虫のように地面を進むものから見る視点なので、物事の一部分取るに足らないことしかわからないような状態、あるいは、下から上を仰ぎ見たときの視界のことを指しています。

close my eyes to

英語_02

日本語の「(過ちや悪いことに対して)目をつぶる」とほぼ同じニュアンスだと考えてください。ただ目を閉じるということではなく、「黙認する、しぶしぶ認める、気づかないふりをする」という意味になります。

また、「閉じる」という意味の動詞closeの代わりにshutを使っても同様の意味です。たとえば、 “The professor shut his eyes to students who read manga during his lecture.” 「教授は、自分の講義中にマンガを読んでいる学生たちを見ないふりをした」となります。

in the public eye

英語_03

“public eye”というと「世間の目、注目」という意味になります。“in the”をつけて用いられることが多いフレーズで、表現全体では「よく知られた、世間の注目を集める、人前で」といった意味になります。

“the pressures of being constantly in the public eye”「人目にさらされつづけるプレッシャー」を感じたことがある方もいるのではないでしょうか?

His eyes are bigger than his stomach.

直訳すると「彼の目は彼のお腹より大きい」。目がお腹より大きいだなんて普通はありえませんよね。

ぱっと見では意味がつかみにくい表現ですが、これはお腹で消化できるよりも多くのものを見ている、つまり、自分のキャパシティー以上のことをしようとしている、という意味になります。

What the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over.

直訳は「目が見ていないことは、心が嘆くことはない」となりますが、噛み砕いて訳すと、「事実や状況を知りさえしなければ、それで悩まされることはない」という意味になります。

つまりこれは反語的に、あなたは知らないかもしれないけれど、本当はあなたの周りにはよくないできごとや好ましくない状況があるんだよ、ということを指しています。警鐘と捉えることもできるこの慣用句は、深い意味を持つ表現だといえそうです。

can’t take my eyes off (of)

これはシンプルに「目が離せない」という意味ですが、ニュアンスがポイントです。「(何かとても魅力的なものや人があって、それから)目が離せない」のです。カッコ内の微妙な意味合いが重要なので、ぜひ覚えておきましょう。

ちなみにこのフレーズがそのままタイトルになった有名な洋楽、 “Can’t take my eyes off you”をご存知でしょうか?タイトルを聞いてピンとこない方も、 “I love you baby~”ではじまるサビを聞けば思い出すかもしれません。

Andy Williams, Denise Van Outen – Can’t Take My Eyes Off You

この曲の歌い出しでも、 “You’re just too good to be true / I can’t take my eyes off you”「あなたって現実とは思えないくらい素敵 / 私は目が離せないわ」と表現されていますね。

「これ、日本語にもある!」と直訳でわかる表現もあれば、じっくり読み解くと意味のわかるものまでいろいろなフレーズをご紹介してきましたが、いかがでしたか?

どれも簡単な英単語を組み合わせて作られる表現なのでぜひ覚えて、より深く英語を学ぶきっかけにしてくださいね。

▼目にまつわるさまざまな表現を知ろう!おすすめ記事はこちら
英語が苦手な人は必見!今日から使える「目」の慣用句・日常表現6選
「黒い目」は言語別でまったく意味が違う!? 「目の色」にまつわる表現いろいろ
目に関する“ことわざ”【2】 【外国語編】韓国語や英語にも“目”が一杯!?

▼勉強でちょっと目が疲れたな…という方はコチラもチェック!
目のトラブルについて~眼精疲労/疲れ目~(ロート製薬 商品情報サイト)

〈参考〉
英和辞典・和英辞典 – Weblio辞書
http://ejje.weblio.jp/
Idioms and phrases
http://idioms.thefreedictionary.com/
Dictionary.com | Meanings and Definitions of Words at Dictionary.com
http://www.dictionary.com/
Oxford Dictionaries – Dictionary, Thesaurus, & Grammar
https://en.oxforddictionaries.com/

目ディア

この記事が気に入ったら
いいね!してね♪

関連記事

RELATION POST

  • Amazon ロート製薬
  • ロートV5粒
  • ロートVアクティブ
  • ロートV11 目を酷使する人のつらい疲れ目に。
目ディアの最新情報をチェック!
  • 目ディア facebook
  • 目ディア Twitter
  • 目ディア RSS
ページ上部へ