• HOME
  • エンタメ
  • 丸くなったり点になったり、目の「七変化」は英語でも同じ?日本語の「目」がつくことわざ・慣用句の英訳をご紹介!
トリビア

丸くなったり点になったり、目の「七変化」は英語でも同じ?日本語の「目」がつくことわざ・慣用句の英訳をご紹介!

丸くなったり点になったり、目の「七変化」は英語でも同じ?日本語の「目」がつくことわざ・慣用句の英訳をご紹介!

日本語の「目」がつくことわざ・慣用句は、英語に訳すとどうなるか?をご紹介する当シリーズ。今回は「目」の形に関する言い回しをピックアップし、それぞれの英訳をご紹介していきます。

日本語と同様、英語でも目はいろいろな形に七変化するのでしょうか?今回もクイズ形式で出題していくの、ぜひチャレンジしてみてくださいね!

1.目を丸くする(難易度★☆☆☆☆)

英訳_02

想定外のことが起こって驚いたとき、目を大きく見開いて真ん丸になった状態のことをズバリ「目を丸くする」といいますよね。さあ、英語ではどのような表現になるのでしょうか。

答えは “round-eyed” 。なんと、日本語とほとんど同じ意味かつ似たような表現が、英語にもありました!

日本語と少し違うのは、日本語では「目を丸くする」といえば一言で驚きの感情まで伝えることができるのに対し、英語では “in round-eyed wonder” や“round-eyed with amazement” のように、「驚く」という単語を併用するところです。

“When the cat started to talk, the children stared at it in round-eyed wonder.”
「そのネコが話しはじめるのを見て、子どもたちは驚いて目を丸くした」

2.目が点になる(難易度★★☆☆☆)

英訳_03

先ほどの「目を丸くする」と似た表現ですが、「目が点になる」はより呆然とした感じ、動きが止まってしまう感じを表せるという点で、少しニュアンスが異なってきます。さて、英語ではどのように表現するのでしょうか?

正解は “stunned” 。ただし、日本語の「目が点になる」よりも少し意味が強く、「放心状態になる」「気絶する」という意味までカバーしている表現となります。前後の文脈によって、訳し分けるようにしましょう。

“He was stunned.” 「彼は目が点になった、呆然とした」

もしくは、単に「驚いた」 “surprised” という表現を使うこともできます。 “I was surprised!” といえば、「びっくりして目が点だ……」という気持ちは十分に伝えられますよ。

3.目がない(難易度★★★☆☆)

英訳_04

もちろん、眼球がなくなってしまうことではなく、とても好きだということを表す言い回しです。さて、英語ではどのようにいうのでしょうか?

英語では “have a weakness for ~” といいます。weaknessは単純に訳すと「弱さ、弱点」という意味ですが、ここでは「特別な好み」という意味に転じます。

“I have a weakness for puppies.” 「私は子犬に目がない。」

また、「甘いものに目がない」という表現は、 “have a sweet tooth” といいます。甘いのは自分ではなく対象物なのに、「(自分が)甘い歯を持っている」という表現になるのは面白いですね。そして、日本語とは違い、目ではなく歯を使う表現になってしまいました。

“You have a sweet tooth.” 「君は甘いものに目がない(甘党だ)。」といったように使います。

4.目が三角になる(目を三角にする)(難易度★★★★☆)

英訳_05

さて、最後の例文です。怒りの感情を表すこの表現。目が三角になっている人には、なるべく近づきたくないものです。さて、これは英語ではどのようにいうのでしょうか。

英語では、 “look daggers at ” という表現がこれに相当します。daggerは短剣のこと。ナイフを突き刺すような鋭い目つきで、怒りを込めてにらみつける、という表現になっています。日本語のように目の形ではなく、ものにたとえているところが面白いですよね。

“He looked daggers at his mother.” 「彼は目を三角にして母親をにらみつけた。」

いろいろな形にたとえられる目、その英語における「七変化」ぶりの一部をご紹介しました。日本語と比較して似ている部分、違っている部分で発見があると、苦手な英語の勉強も楽しくなってきますよね。

今回ご紹介した表現もしっかりと覚えて、日常生活でも活用してみてください!

▼「目」を通じて英語を学ぼう!目にまつわることわざ・慣用句英訳記事3選
「目の上のたんこぶ」は英語で「脇腹に〇〇」!日本語の「目」がつくことわざ・慣用句を英語で表現すると?
知ったらどんどん使いたくなる!「目」が入った英語の慣用句・日常表現5選
あなたは何問答えられる?小学校で習う「目」がつくことわざを英訳すると……

▼勉強のしすぎで目が疲れていませんか?
目のトラブルについて~眼精疲労/疲れ目~(ロート製薬 商品情報サイト)

〈参考〉
英和辞典 Weblio辞書
https://ejje.weblio.jp/
英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/
故事ことわざ辞典
http://kotowaza-allguide.com/
Dictionary.com
http://www.dictionary.com

目ディア

この記事が気に入ったら
いいね!してね♪

関連記事

RELATION POST

  • Amazon ロート製薬
  • ロートV5粒
  • ロートVアクティブ
  • ロートV11 目を酷使する人のつらい疲れ目に。
目ディアの最新情報をチェック!
  • 目ディア facebook
  • 目ディア Twitter
  • 目ディア RSS
ページ上部へ